Wymowa
- „c”
- czytamy „k”
- „ce”, „ci”
- czytamy „se”, „si” (Ameryka Łacińska) lub jak angielskie 'th’ (Hiszpania)
- „ge”, „gi”
- czytamy „he”, „hi”
- „gue”, „gui”
- czytamy „ge”, „gi”
- „h”
- jest zawsze nieme
- „j”
- czytamy „h”
- „ll”
- czytamy „j” lub „rz” (tylko w Argentynie),
- „que”, „qui”
- czytamy „ke”, „ki”
- „v”
- czytamy „b”
- „y”
- czytamy „rz” (np. „yo” tylko w Argentynie) lub „j” (np. „Goya”)
- „ze”, „zi”
- czytamy „ze”, „zi” (Ameryka Łacińska) lub jak angielskie 'th’ (Hiszpania)
Podstawowe zwroty
- Dzień dobry
- ¡Buenos dias! (błenos dijas!)
- Cześć
- ¡Hola! (ola!)
- Dobry wieczór
- ¡Buenas tardes! (błenas tardes!)
- Do widzenia
- ¡Adios! (adijos! / adjos!)
- Dobranoc
- ¡Buenas noches! (błenas noczes!)
- Do zobaczenia później
- ¡Hasta luego! (asta lołego!)
- Do jutra
- ¡Hasta mañana! (asta manjana)
- Do poniedziałku
- ¡Hasta el lunes! (asta el lunes)
- Cześć, co słychać?
- ¡Hola! ¿Qué tal? (ola, ke tal?)
- Jak masz na imię?
- ¿Cómo te llamas? (komo te jamas?)
- Mam na imię Luiza. Jestem z Polski i mieszkam w Chorzowie.
- Me llamo Luisa. Soy de Polonia y vivo en Chorzów. (me jamo Luisa; soj de Polonia i wiwo en Chorzów)
- Miło mi (poznać)
- Mucho gusto. (muczo gusto)
- Skąd jesteś?
- ¿De dónde eres? (de donde eres?)
- Co to jest?
- ¿Qué es esto? (ke es esto? / kesesto?)
- Kim jesteś?
- ¿Quién eres? (kien eres?)
- Gdzie mieszkasz?
- ¿Dónde vives? (donde wiwes?)
- Czym się zajmujesz? / Co robisz?
- ¿Qué haces? (ke ases?)
- Co tutaj robisz?
- ¿Qué haces aqui? (ke ases aki?)
- (To) jest moja przyjaciółka, Anna.
- Es mi amiga, Ana. (es mi amiga, Ana)
- pracować
- trabajar (trabahar)
- zdjęcie
- la foto (la foto)
- ładny; ładna
- bonito (bonito); bonita (bonita)
- starty, stara
- viejo (bieho / wieho), vieja (bieha / wieha)
- dlaczego
- ¿Por qué? (por ke?)
- dobry; dobra
- bueno (błeno); buena (błena)
- dużo
- mucho (muczo)
- trochę
- un poco (un poko)
- wakacje
- las vacaciones (las wakasjones (Ameryka Łacińska) / las wakathiones (Hiszpania))
- pan
- usted (usted) / señor (senjor)
- pani
- usted (usted)
- czas
- el tiempo (el tiempo)
- coś
- algo (algo)
- (Czy) coś jeszcze?
- ¿Algo más? (algo mas?)
- (ta) butelka
- la botella (la boteja)
- (to) wino
- el vino (el wino)
- gość (zaproszony / zaproszona)
- el invitado (el inwitado) /la invitada (la inwitada)
- opalony / brunet
- moreno (moreno)
- trzeba (musieć)
- hay que (aj ke)
- To musi zostać powiedziane! – ¡Hay que decir esto! (aj ke desir esto)
- który
- ¿cuál? (kłal?)
- czasem
- a veces (a weses (Ameryka Łacińska) / a wethes (Hiszpania))
- dzieci
- el niños (el ninjos)
- jakiś / jakaś / jacyś / jakieś
- algún (algun) / alguna (alguna) / algunos (algunos) / algunas (algunas)
- wszyscy
- todo el mundo [literalnie: wszyscy w świecie] (todo el mundo)
- rok
- el año (el anjo)
- mój samochód
- mi coche (mi kocze)
- Co to znaczy?
- ¿Qué quiere decir eso? (ke kiere desir eso?)
- Co chcesz przez to powiedzieć?
- ¿Qué está tratando decir? (ke esta tratando desir?)
- lubię […]
- Me gusta […] (me gusta […] / me husta […])
- Lubicie tańczyć?
- ¿Os gusta bailar? (os gusta bajlar?)
- mnie się podoba(ją) […]
- (a mí) me gusta(n) […] ((a mi) me gusta(n) […])
- Która jest godzina?
- ¿Qué hora es? (ke ora es?)
- Es la una (1:00) (es la una)
- Son las dos (2:00) (son las dos)
- Son las tres y cinco (3:05) (son las tres i sinko (Ameryka Łacińska) / son las tres i thinko (Hiszpania))
- Son las cuatro y cuarto (4:15) (son las kłarto i kłatro)
- Son las cinco y media (5:30) (son las sinko i media (Ameryka Łacińska) / son las thinko i media (Hiszpania))
- Son las seis menos cuarto (5:45) (son las sejs menos kłarto)
- Son las siete menos diez (6:50) (son las sjete menos dies (Ameryka Łacińska) / son las sjete menos dieth (Hiszpania))
- O której godzinie […]?
- ¿A qué hora […]? (a ke ora […]?)
- A las ocho y media (8:30) (a las oczo i media)
- A las nueve menos tres (8:57) (a las nłewe menos tres)
- A las diez y cuarto (10:15) (a las dies y kłarto (Ameryka Łacińska) / a las dieth y kłarto (Hiszpania))
- A la una menos once (12: 49) (a la una menos onse (Ameryka Łacińska) / a la una menos onthe (Hiszpania))
- Słuchaj, twój dom jest gdzieś tutaj blisko?
- Oye, ¿tu casa está por aquí cerca? (oje, tu kasa esta por aki serka?)
- Widzisz ten wysoki budynek? No więc, mieszkam w nim na pierwszym piętrze, drugie drzwi po lewej [stronie]. Kiedy możesz przyjść??
- ¿Ves aquel edificio alto? Pues vivo ahí en el primer piso, segunda puerta a la izquierda. ¿Cuándo puedes venir? (Wes akel edificjo alto? Płes wiwo aji en el primer piso, segunda płerta a la izkierda. Kłando płedes wenir?)
- Przepraszam, gdzie jest toaleta?
- Perdona, ¿dónde están los servicios?(Perdona, donde estan los serwisjos?)
- Co jest napisane na ogłoszeniu?
- ¿Qué pone en el cartel? (ke pone en el kartel?)
- Obiecuję, że nie opowiem tego nikomu.
- Te juro, que no se lo voy a contar a nadie. (Te huro, ke no se lo woj a kontar a nadie)
- Jak ci poszło?
- ¿Qué tal te ha ido? (ke tal te a jido?)
-
- 0 cero (sero (Ameryka Łacińska) / thero (Hiszpania))
- 1 uno/una (uno / una)
- 2 dos (dos)
- 3 tres (tres)
- 4 cuatro (kłatro)
- 5 cinco (sinko (Ameryka Łacińska) / thinko (Hiszpania))
- 6 seis (sejs)
- 7 siete (sjete)
- 8 ocho (oczo)
- 9 nueve (nłewe)
- 10 diez (djes (Ameryka Łacińska) / djeth (Hiszpania))
- 11 once (onse (Ameryka Łacińska) / onthe (Hiszpania))
- 12 doce (dose (Ameryka Łacińska) / dothe (Hiszpania))
- 13 trece (trese (Ameryka Łacińska) / trethe (Hiszpania))
- 14 catorce (katorse (Ameryka Łacińska) / katorthe (Hiszpania))
- 15 quince (kinse (Ameryka Łacińska) / kinthe (Hiszpania))
- 16 dieciséis (djesiseis (Ameryka Łacińska) / djethiseis (Hiszpania))
- 17 diecisiete (djesisjete (Ameryka Łacińska) / djethisjete (Hiszpania))
- 18 dieciocho (djesioczo (Ameryka Łacińska) / djethioczo (Hiszpania))
- 19 diecinueve (djesinłewe (Ameryka Łacińska) / djethinłewe (Hiszpania))
- 20 veinte (vjeinte (Ameryka Łacińska) / bjeinte (Hiszpania))
- 21 veintiuno/a (vjeinti-uno(a) (Ameryka Łacińska) / bjeinti-una(a) (Hiszpania))
- 22 veintidós (vjeinti-dos (Ameryka Łacińska) / bjeinti-dos (Hiszpania))
- 23 veintitrés (vjeinti-tres (Ameryka Łacińska) / bjeinti-tres (Hiszpania))
- 30 treinta (trenda)
- 31 treinta y uno/a (trenda-i-uno(a))
- 32 treinta y dos (trenda-i-dos)
- 40 cuarenta (kłarenta)
- 41 cuarenta y uno/a (kłarenta-i-uno(a))
- 42 cuarenta y dos (kłarenta-i-dos)
- 50 cincuenta (sin-kłenta (Ameryka Łacińska) / thin-kłenta (Hiszpania))
- 60 sesenta (sesenta)
- 70 setenta (setenta)
- 80 ochenta (o-czenta; fonetycznie wymowa zbliżona do polskiego zdrobn. oczu – oczęta)
- 90 noventa (nowenta)
- 100 cien (sjen (Ameryka Łacińska) / thjen (Hiszpania))
- 101 ciento uno/a (siento-uno(a) (Ameryka Łacińska) / thiento-uno(a) (Hiszpania))
- 102 ciento dos (siento-dos (Ameryka Łacińska) / thiento-dos (Hiszpania))
- 157 ciento cincuenta y siete (sjento-sinkłenta-i-sjete (Ameryka Łacińska) / thjento-sinkłenta-i-sjete (Hiszpania))
- 200 doscientos/as (dos-sjentos(as) (Ameryka Łacińska) / dos-thjentos(as) (Hiszpania))
- 300 trescientos/as (tres-sjentos(as) (Ameryka Łacińska) / tres-thjentos(as) (Hiszpania))
- 400 cuatrocientos/as (kłatro-sjentos(as) (Ameryka Łacińska) / kłatro-thjentos(as) (Hiszpania))
- 500 quinientos/as (kin-jentos(as))
- 600 seiscientos/as (sej-sjentos(as) (Ameryka Łacińska) / sej-thjentos(as) (Hiszpania))
- 700 setecientos/as (sete-sjentos(as) (Ameryka Łacińska) / sete-thjentos(as) (Hiszpania))
- 800 ochocientos/as (oczo-sjentos(as) (Ameryka Łacińska) / oczo-thjentos(as) (Hiszpania))
- 900 novecientos/as (nowe-sjentos(as) (Ameryka Łacińska) / nowe-thjentos(as) (Hiszpania))
- 1000 mil (mil)
- 1998 mil novecientos noventa y ocho (mil-nowe-sjentos–nowenta-i-oczo (Ameryka Łacińska) / mil-nowe-thjentos-nowenta-i-oczo (Hiszpania))
- 2000 dos mil (dos mil)
- 2003 dos mil tres (dos mil tres)
- 1 000 000 un millón (un mijon)
- 2 000 000 dos millones (dos mijones)
- Oto dziesięć pierwszych – najczęściej używanych – liczb porządkowych
-
- 1. primero/a (primero(a))
- 2. segundo/a (sehundo(a))
- 3. tercero/a (tersero(a) (Ameryka Łacińska) / terthero(a) (Hiszpania))
- 4. cuarto/a (kłarto(a))
- 5. quinto/a (quinto(a))
- 6. sexto/a (sehsto(a))
- 7. séptimo/a (septimo(a))
- 8. octavo/a (oktawo(a))
- 9. noveno/a (noweno(a))
- 10. décimo/a (desimo(a) (Ameryka Łacińska) / dethimo(a) (Hiszpania))
- Dzisiaj jest 10 października 2003 roku.
- Hoy es 10 de octubre de 2003. (oj es el diez de oktuwre de dos mil trees)
- dni tygodnia
- los días de la semana (los dijas de la semana)
-
- poniedziałek – lunes (lunes)
- w poniedziałek – el lunes (el lunes)
- wtorek – martes (martes)
- środa – miércoles (mierkoles)
- czwartek – jueves (hłewes)
- piątek – viernes (wiernes)
- sobota – sábado (sabado)
- niedziela – domingo (domingo)
- poniedziałek – lunes (lunes)
- miesiące
- los meses
- styczeń – enero (enero)
- w styczniu – en enero (en enero)
- luty – febrero (febrero)
- marzec – marzo (marso)
- kwiecień – abril (awril)
- maj – mayo (majo)
- czerwiec – junio (hunio)
- lipiec – julio (huljo)
- sierpień – agosto (agoste)
- wrzesień – septiembre (septiembre)
- październik – octubre (oktuwre)
- listopad – noviembre (nowiembre)
- grudzień – diciembre (disiembire)
- styczeń – enero (enero)
- Tak
- ¡sí! (si!)
- Nie
- ¡no! (no!)
- Jak się masz?
- ¿Como estas? (komo estas? / komłe-stas?)
- Dobrze, dziękuję.
- Bien, gracias. (bien, grasjas (Ameryka Łacińska) / bien, grathjas (Hiszpania))
- Jak masz na imię?
- ¿Como te llamas? (komo te jamas?)
- Nazywam się _____.
- Me llamo _____. (me jamo _____)
- Miło mi pana <panią, ciebie> poznać.
- Encantado de conocerle <conocerla, conocerte>. (enkatado de konoserle <konoserla, konoserte>)
- Proszę
- Por favor (por fawor)
- Dziękuję
- Gracias (grasjas (Ameryka Łacińska) / grathjas (Hiszpania))
- Nie ma za co
- De nada (de nada)
- Przepraszam
- Perdón (perdon)
- Nie mówię po hiszpańsku.
- No hablo español. (no ablo espanjol)
- Gdzie jest ____?
- ¿Donde esta ____? (donde esta?)
- Uwierzcie mi!
- ¡Creedme! (kreede me!)
- Stan cywilny
- Estado civil (estado siwil)
- – żonaty : casado (kasado)
- – mężatka : casada (kasada)
- – kawaler : soltero (soltero)
- – panna : soltera (soltera)
- – wdowiec : viudo (bjudo)
- – wdowa : viuda (bjuda)
- – rozwodnik : divorciado (diworsjado)
- – rozwódka : divorciada (diworsjada)
Nazwy miejsc[edytuj]
- lotnisko
- el aeropuerto (el aeroporto)
- dworzec kolejowy
- el estacion de trenes (el estasion de trenes (Ameryka Łacińska) / el estathion de trenes (Hiszpania))
- przystanek autobusowy
- la parada del autobus (la parada del autovus (Ameryka Łacińska) / la parada del autobus (Hiszpania))
- poczta
- la oficina de correos (la ofisina de korreos (Ameryka Łacińska) / la ofithina de korreos (Hiszpania))
- informacia turystyczna
- informacion turistica (informasjon turistika (Ameryka Łacińska) / informathion turistika (Hiszpania))
- sklep
- la tienda (la tienda)
- supermarket
- el sopermercado (el soper-merkado)
- restauracja
- el restaurante (el restaurante)
- kawiarnia
- la cafeteria (la kafeterija)
- hotel
- el hotel (el otel)
- schronisko młodzieżowe
- el albergue juvenil (el alberge huwenil)
- szpital
- el hospital (el ospital)
- apteka
- la farmacia (la farmasjia (Ameryka Łacińska) / la farmathia (Hiszpania))
- policja
- la policia (la polisija (Ameryka Łacińska) / la polithja (Hiszpania))
- ambasada polska
- la embajada polaca (la embahada polaka)
Źródło: http://wikitravel.org/pl/Rozm%C3%B3wki_hiszpa%C5%84skie